Pillar of Salt by Salvador Novo

Translated by Marguerite Feitlowitz

Written with exquisite sensitivity and wit, this memoir by one of Mexico’s foremost men of letters describes coming of age during the violence of the Mexican Revolution and “living dangerously” as an openly homosexual man in a brutally machista society.

Read an excerpt here.

A Lexicon of Terror - Marguerite Feitlowitz

A Lexicon of Terror

Updated edition published in April 2011.

“Marguerite Feitlowitz’s impressive account of the Argentinean horror is lucid, authoritative, and appalling.”

- Harold Pinter


Bad Blood/La malasangre by Griselda Gambaro

Edited and Translated by Marguerite Feitlowitz

“[An] unblinking insight into what becomes of people under an arbitrary tyranny — both the tyrannized and the tyrant himself… an elegant translation.”

- The Financial Times (London)


Information for Foreigners: Three Plays by Griselda Gambaro

Translated by Marguerite Feitlowitz

“Griselda Gambaro is, without doubt, one of the most innovative and powerful writers in the world today. Marguerite Feitlowitz is an excellent translator, ideally suited for this undertaking”

- Diana Taylor, Dartmouth College

Theatre Pieces: An Anthology by Liliane Atlan, edited by Bettina Knapp, translated by Marguerite Feitlowitz, The Penkevill Publishing Co., 1985.

Selected Articles

“Doubling the Double Life: Arturo Fontaine’s Novel of Chilean Terror”, Los Angeles Review of Books, February 10, 2014. Read this Piece.

Review Essay on David Scheffer’s All the Missing Souls: A Personal History of the War Crimes Tribunals, in BookForum, February 2012.

“‘We Know Nothing. It Isn’t Taught’: Secret Histories of Argentina’s Dirty War,” Agni 54, Fall 2001. Read this Piece.

“Vik Muniz: Between Illusion and Memory,” Americas, vol. 53, July 2001. Read this Piece.

“Prosecuting Latin America’s Dirty Wars,” in Dissent, Spring 1999.

“Dance of Death: Eduardo Pavlovsky’s Paso de dos,” TDR (The Drama Review: A Journal of Performance Studies), vol. 35, No. 2, Summer 1991. Read this Piece.

“Rothenberg’s Anne Frank Project,” Gallery 312, Chicago. Read this Piece.

Selected Translations and Anthologies

“The Wanderer,” by Luisa Valenzuela, translated by Marguerite Feitlowitz, published in The Brooklyn Rail, 2014. Read this Piece.

“Moment of Return,” by Luisa Valenzuela, translated by Marguerite Feitlowitz, published in The Brooklyn Rail, 2014. Read this Piece.

Excerpt from Pillar of Salt: An Autobiography, with 19 Erotic Sonnets by Salvador Novotranslated from the Spanish, forthcoming in 2013 from the University of Texas Press. Read this piece.

“Strip,” by Griselda Gambaro, in Holy Terrors: Latin American Women Perform, Diana Taylor and Roselyn Costantino, eds., Duke University Press, 2003.

“Mr. Fugue,” by Liliane Atlan, translated by Marguerite Feitlowitz, in Plays of the Holocaust, Elinor Fuchs, ed., Theatre Communications Group, 1987.